-
1 rated capacity
- расчётная пропускная способность
- номинальный объем
- номинальная мощность
- номинальная емкость химического источника тока
- номинальная емкость станции
- номинальная ёмкость
- номинальная грузоподъёмность
- номинальная вместимость
- номинальная [расчётная] мощность или производительность
номинальная [расчётная] мощность или производительность
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
номинальная вместимость
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
номинальная грузоподъёмность
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
номинальная емкость станции
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
номинальная емкость химического источника тока
номинальная емкость
Емкость, на которую рассчитан химический источник тока, указываемая изготовителем.
[ ГОСТ 15596-82]
номинальная емкость
Соответствующее приближенное количество электричества, используемое для идентификации емкости аккумулятора или батареи. Эта величина обычно выражается в ампер-часах.
[Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России. Москва 1998 г.]EN
rated capacity
capacity value of a battery determined under specified conditions and declared by the manufacturer
[IEV number 482-03-15]FR
capacité assignée, f
valeur de la capacité d'une batterie déterminée dans des conditions spécifiées et déclarée par le fabricant
[IEV number 482-03-15]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Bemessungskapazität, f
- Nennkapazität
- Nennkapazität der chemischen Stromquelle
FR
- capacité assignée, f
номинальная ёмкость
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
расчётная пропускная способность
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
1.3.3 номинальная емкость (rated capacity): Количество электричества С5, А × ч, указанное изготовителем, которое может отдать аккумулятор при разряде испытательным током 0,2It до конечного напряжения 1,0 В при 20 °С, после его заряда, хранения и разряда в условиях, установленных в разделе 4.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60622-2010: Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной и другие некислотные электролиты. Герметичные никель-кадмиевые призматические аккумуляторы оригинал документа
3.3.8 номинальная емкость (rated capacity): Количество электричества С5, А · ч (ампер-часы), указанное изготовителем, которое может отдать аккумулятор после проведения заряда в течение 5 ч, хранения и разряда в условиях, установленных в 7.2.1.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61951-2-2007: Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной и другие некислотные электролиты. Портативные герметичные аккумуляторы. Часть 2. Никель-металл-гидрид оригинал документа
3.5 номинальная емкость (rated capacity): Количество электричества С5 А · ч, выражаемое в ампер-часах, указанное изготовителем, которое может отдать аккумулятор или батарея при 5-часовом разряде в условиях заряда, хранения и разряда, установленных в 7.2.1.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61960-2007: Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной и другие некислотные электролиты. Аккумуляторы и аккумуляторные батареи литиевые для портативного применения оригинал документа
1.3.3 номинальная емкость (rated capacity): Количество электричества С5, А · ч, указанное изготовителем, которое может отдать аккумулятор при разряде испытательным током 0,2ItА до конечного напряжения 1,0 В при температуре 20 °С после заряда, хранения и разряда в условиях, установленных в разделе 4.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60623-2008: Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной и другие некислотные электролиты. Аккумуляторы никель-кадмиевые открытые призматические оригинал документа
3.22 номинальная емкость (rated capacity): Емкость элемента или батареи, определенная в установленных условиях и декларированная изготовителем.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62281-2007: Безопасность при транспортировании первичных литиевых элементов и батарей, литиевых аккумуляторов и аккумуляторных батарей оригинал документа
3.17 номинальный объем (rated capacity): Максимальное количество водорода, выделяемое из системы хранения при указанных условиях.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.3 номинальная емкость (rated capacity): Количество электричества С5, А×ч, указанное изготовителем, которое может отдать аккумулятор после 5 ч заряда, хранения и разряда в условиях, установленных в 7.2.1.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62259-2007: Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной и другие некислотные электролиты. Аккумуляторы никель-кадмиевые призматические с газовой рекомбинацией оригинал документа
3.19 номинальная емкость (rated capacity): Значение емкости элемента или батареи, определенная в установленных условиях и декларированная изготовителем.
[IEV 482-03-15:2004, модификация]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60086-4-2009: Батареи первичные. Часть 4. Безопасность литиевых батарей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rated capacity
-
2 shell
- юбка изолятора
- юбка (изолятора)
- торпеда - снаряд
- тонкостенная трубчатая деталь
- тонкий прослой твёрдой породы, встреченный при бурении
- ракушечник
- раковина моллюска
- раковина (поверхностный дефект)
- оболочка пакетированной авиационной грузовой единицы
- оболочка кабеля
- оболочка (строительная конструкция)
- оболочка (в строительных конструкциях)
- оболочка
- наружный тор
- корпус саней
- корпус (котла, резервуара и т.п.)
- корпус
- коробка (сальника)
- командный процессор (ОС типа UNIX)
- гильза (металлургия)
- алмазный расширитель (разг.)
алмазный расширитель (разг.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гильза
Полая толстостенная заготовка для прокатки или прессования труб, полученная после операции прошивки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
командный процессор (ОС типа UNIX)
Один из наиболее развитых командных языков.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
коробка (сальника)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корпус (котла, резервуара и т.п.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корпус саней
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
наружный тор
Торовая или торообразная поверхность, которая является наружной границей рабочей полости.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
оболочка
Конструкционное тело, ограниченное двумя криволинейными поверхностями, два размера которых более расстояния между ними на один или несколько порядков измерения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
оболочка (строительная конструкция)
Конструкция или элемент конструкции, образованный изогнутым тонким листом.
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
EN
кабельная оболочка
оболочка
Непрерывная металлическая или неметаллическая трубка, расположенная поверх сердечника и предназначенная для защиты его от влаги и других внешних воздействий.
[ ГОСТ 15845-80]
оболочка кабеля
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
защитная оболочка кабеля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]На изолированные одножильные и на скрученные или параллельно уложенные жилы многожильных кабелей должна быть наложена оболочка.
За диаметр под оболочкой для кабелей с параллельно уложенными жилами принимают диаметр изолированной жилы.[ ГОСТ 433-73]
Тематики
- кабели, провода...
Близкие понятия
Синонимы
EN
оболочка пакетированной авиационной грузовой единицы
Верхняя часть конструкции пакетированной авиационной грузовой единицы.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
раковина (поверхностный дефект)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
раковина моллюска
Раковина моллюска, перламутровый слой которой используется для ювелирных украшений
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
ракушечник
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тонкий прослой твёрдой породы, встреченный при бурении
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тонкостенная трубчатая деталь
гильза
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
торпеда - снаряд
(употребляемый при торпедировании нефтяных скважин)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
юбка (изолятора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.2 корпус (shell): Твердый гладкий элемент, представляющий собой общую внешнюю форму каскетки. Он может быть дополнен внешней оболочкой, обеспечивающей удержание каскетки на голове.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.21 оболочка (shell): Емкость любой формы (цилиндрическая, призматическая, кубическая и др.), содержащая в себе газообразный водород, металлический гидрид и другие внутренние элементы МГ-контейнера
Примечание - Оболочкой может быть емкость, сосуд высокого давления или резервуар другого типа.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.2 корпус (shell): Верхняя часть защитной каски, воспринимающая удар.
3.2 корпус (shell): Верхняя часть защитной каски, воспринимающая удар.
Примечание - Поле может иметь сточный желобок.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shell
-
3 test pressure
- пробное давление в стационарном котле
- напряжение (электрическое) при испытании
- испытательное давление
- давление при испытании
- давление испытания
давление при испытании
пробное давление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
напряжение (электрическое) при испытании
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробное давление в стационарном котле
пробное давление
Давление, при котором стационарный котел подвергается гидравлическому испытанию на прочность и плотность, устанавливаемое в соответствии с правилами Госгортехнадзора СССР.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
3.23 давление испытания (test pressure): Давление, необходимое для проведения испытаний МГ-контейнера по всем квалификационным критериям.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.23 испытательное давление (test pressure): Требуемое давление, применяемое при испытании.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11439-2010: Газовые баллоны. Баллоны высокого давления для хранения на транспортном средстве природного газа как топлива. Технические условия оригинал документа
Test pressure
РТ
Давление, при котором испытывается конденсатоотводчик
Источник: ГОСТ 24856-81: Арматура трубопроводная промышленная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test pressure
-
4 normal service conditions
нормальные условия эксплуатации
-
[Интент]
обычные условия эксплуатации
нормальные условия эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Параллельные тексты EN-RU
7.1 Normal service conditions
ASSEMBLIES conforming to this standard are intended for use under the normal service conditions detailed below.
NOTE If components, for example relays, electronic equipment, are used which are not designed for these conditions, appropriate steps should be taken to ensure proper operation
[BS EN 61439-1:2009]7.1 Нормальные условия эксплуатации
НКУ, соответствующие требованиям настоящего стандарта, должны эксплуатироваться в нормальных условиях, указанных ниже.
Примечание — Если применены комплектующие элементы, например реле или электронное оборудование, которые не предназначены для эксплуатации в этих условиях, то должны быть приняты меры, обеспечивающие их надежную работу.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]Нормальные условия эксплуатации
Нормальные условия эксплуатации электроагрегата по ИСО 3046-1:
- температура окружающей среды — 25 °С;
- давление окружающего воздуха — 100 кПа;
- относительная влажность — 30 %.
Электроагрегаты должны обладать механической прочностью и выдерживать механическое воздействие, которому они могут подвергаться в условиях нормальной эксплуатации.
Движущиеся части электроагрегатов должны быть расположены или ограждены так, чтобы при нормальных условиях эксплуатации была обеспечена защита потребителя от травм.
Конструкция топливных баков должна исключать возможность утечки топлива в нормальных условиях эксплуатации.
Электроагрегаты должны нормально работать при воздействии влажности, которая возможна при нормальных условиях эксплуатации.
Электропроводящие и другие металлические части должны быть устойчивы к воздействию коррозии при работе в нормальных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-8—2005]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- эксплуатация электроустановок
Синонимы
EN
3.14 нормальные рабочие условия (normal service conditions): Диапазон значений таких параметров как давление, температура, расход водорода, его состав и т.д., в которых устройство может нормально функционировать в условиях нормальной эксплуатации, транспортирования и хранения.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > normal service conditions
-
5 burst pressure
3.2 давление разрыва (burst pressure): Максимальное давление, создаваемое в МГ-контейнере при испытании на разрушение.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
3.7 разрушающее давление (burst pressure): Наибольшее давление, достигаемое в баллоне или лейнере при испытании на разрушение.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11439-2010: Газовые баллоны. Баллоны высокого давления для хранения на транспортном средстве природного газа как топлива. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > burst pressure
-
6 normal operating conditions
нормальные условия эксплуатации
-
[Интент]
обычные условия эксплуатации
нормальные условия эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Параллельные тексты EN-RU
7.1 Normal service conditions
ASSEMBLIES conforming to this standard are intended for use under the normal service conditions detailed below.
NOTE If components, for example relays, electronic equipment, are used which are not designed for these conditions, appropriate steps should be taken to ensure proper operation
[BS EN 61439-1:2009]7.1 Нормальные условия эксплуатации
НКУ, соответствующие требованиям настоящего стандарта, должны эксплуатироваться в нормальных условиях, указанных ниже.
Примечание — Если применены комплектующие элементы, например реле или электронное оборудование, которые не предназначены для эксплуатации в этих условиях, то должны быть приняты меры, обеспечивающие их надежную работу.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]Нормальные условия эксплуатации
Нормальные условия эксплуатации электроагрегата по ИСО 3046-1:
- температура окружающей среды — 25 °С;
- давление окружающего воздуха — 100 кПа;
- относительная влажность — 30 %.
Электроагрегаты должны обладать механической прочностью и выдерживать механическое воздействие, которому они могут подвергаться в условиях нормальной эксплуатации.
Движущиеся части электроагрегатов должны быть расположены или ограждены так, чтобы при нормальных условиях эксплуатации была обеспечена защита потребителя от травм.
Конструкция топливных баков должна исключать возможность утечки топлива в нормальных условиях эксплуатации.
Электроагрегаты должны нормально работать при воздействии влажности, которая возможна при нормальных условиях эксплуатации.
Электропроводящие и другие металлические части должны быть устойчивы к воздействию коррозии при работе в нормальных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-8—2005]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- эксплуатация электроустановок
Синонимы
EN
нормальный режим
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.13 нормальные условия эксплуатации (normal operating conditions): Условия, при которых МГ-контейнер может нормально функционировать в течение всего периода эксплуатации и заправки.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > normal operating conditions
-
7 full flow capacity pressure
3.6 максимальное давление срабатывания предохранительного устройства (full flow capacity pressure): Максимальное давление газа, при котором предохранительное устройство полностью открыто.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > full flow capacity pressure
-
8 internal component
3.8 внутренний элемент (internal component): Структура, матрица, материал или конструкция содержащаяся внутри оболочки (за исключением водорода, абсорбирущего водород сплава и гидрида металла).
Примечание - Внутренние элементы могут использоваться для осуществления теплопередачи, ограничения перемещения гидрида металла/абсорбирущего водород сплава и/или предотвращать чрезмерное напряжение на стенки оболочки, вызванное расширением гидрида.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal component
-
9 stress level at MDP
3.22 уровень напряжений при воздействии МРД (stress level at MDP): Суммарное воздействие на стенку оболочки металлогидридного материала при номинальной емкости газообразного водорода и других механических нагрузок.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stress level at MDP
-
10 fuel cell cartridge
3.4 картридж для топливного элемента (fuel cell cartridge): Устройство, в котором хранится топливо, подаваемое в топливный элемент через кран, регулирующий подачу топлива.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuel cell cartridge
-
11 fuel cell MH cartridge
3.5 МГ-картридж для топливного элемента (fuel cell MH cartridge): МГ-контейнер, в котором хранится водород для использования в качестве топлива в топливных элементах.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuel cell MH cartridge
-
12 rupture
давать трещину
образовывать трещину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отключение контактов
размыкание контактов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
пробой (диэлектрика)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
разрыв
В геологии - образование крупных трещин в горных породах, сопровождаемое перемещением их разорванных частей относительно друг друга
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- геология, геофизика
EN
DE
FR
разрываться
разрушаться
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
3.20 разрыв (rupture): Разрушение оболочки, способствующее быстрому и интенсивному высвобождению накопленной энергии.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rupture
-
13 absorbed
3.1 абсорбированный (absorbed): Поглощенный и удерживаемый за счет образования связующих взаимодействий в объеме материала компонент.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > absorbed
-
14 design stress limit
3.3 расчетный предел напряжений (design stress limit): Общая нагрузка, создаваемая напряжениями, которая допустима для стенок оболочки.
Примечание - В общей нагрузке учитываются как давление газа, создаваемого в МГ-контейнере, так и другие напряжения, например связанные с расширением сплава, поглощающего водород.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > design stress limit
-
15 hydrogen absorbing alloy
3.7 абсорбирующий водород сплав (hydrogen absorbing alloy): Материал, способный соединяться с газообразным водородом с образованием обратимого металлического гидрида.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydrogen absorbing alloy
-
16 internal volume
3.9 внутренний объем (internal volume): Внутренняя вместимость оболочки.
Источник: ГОСТ Р 54114-2010: Передвижные устройства и системы для хранения водорода на основе гидридов металлов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal volume
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский